Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

зажглись звёзды

  • 1 нугыдын

    нугыдын
    Г.: ныгыдын

    Озым нугыдын кушкеш. «Ончыко» Озимь растёт густо.

    Нугыдын чиялтыме тӱрван ӱдырамашын кидыштыже – кем. «Мар. ком.» В руке женщины с густо накрашенными губами – сапоги.

    Кӱшнӧ нугыдын шӱдыр чӱкталте. «Ончыко» На небе густо зажглись звёзды.

    Марийско-русский словарь > нугыдын

  • 2 шӧртнян

    шӧртнян
    1. золотоносный; содержащий золото, богатый золотом

    Шӧртнян ошма золотоносный песок.

    Чулым якут ойла тӱрлӧ оҥайым, шӧртнян, алмазан шочмо вержым шарнен. М. Емельянов. Шустрый якут рассказывает разные весёлые случаи, вспоминая свои родные золотоносные, алмазные края.

    2. перен. золотой, золотистый; имеющий цвет золота

    Шӱдыр-влак, шӧртнян орлаҥгыла волгалтын, тӱжем-тӱжем дене чӱкталтыч. М. Казаков. Сияя золотистой гроздью, тысячами тысяч зажглись звёзды.

    Марийско-русский словарь > шӧртнян

  • 3 ылыжаш

    ылыжаш
    Г.: ӹлӹжӓш
    -ам
    1. разгораться, разгореться; разжигаться, разжечься; воспламеняться, воспламениться; загораться, загореться; начинать (начать) гореть

    Саворала ылыжаш разгореться подобно хворосту;

    вашке ылыжаш быстро разгораться.

    Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Будешь масло подливать в огонь, он ещё больше разгорится.

    Веран ик кӱляш тувыржо шӱй кӧршӧк ӱмбак толын возын. Эркын дене эҥын, вара ылыжын, пырдыжыш пижын, уло оралтым иканаште авалтен. В. Косоротов. Одно платье Веры из тонкого волокна упало на горшок с углём. Потихоньку тлело, затем вспыхнуло, (огонь) перешёл на стену, моментально охватил все строения.

    2. вспыхивать, вспыхнуть; зажигаться, зажечься; загораться, загореться; светиться, засветиться

    Мӱндыр ял кенета шӱдӧ тул дене ылыжеш: электричество чӱкталте. А. Эрыкан. Далёкое село вдруг вспыхнуло сотней огоньков: включилось электричество.

    Иктын-коктын шӱдыр-влак ылыжыч. В. Иванов. По одному, по два зажглись звёзды.

    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым

    Колышо, ылыжын, шӱгар гыч мӧҥгеш толеш гын, Яшай ден ватыже тыге огыт ӧр ыле дыр, кузе Чачин толын пурымыжлан ӧрыныт. С. Чавайн. Если бы мертвец, ожив, вернулся обратно из могилы, то Яшай с женой не удивились бы так, как удивились приходу Чачи.

    4. возрождаться, возродиться; оживать, ожить; становиться (стать) снова бодрым, жизнерадостным, деятельным, живым; исполняться (исполниться) новых жизненных сил

    Кеҥежлан чыла чонан ылыжын. Б. Данилов. К лету всё живое ожило.

    (Пеле кошкышо) шоло угыч ылыже. В. Сапаев. Полузасохший вяз снова ожил.

    Эркын-эркын илыш ылыжеш. К. Березин. Понемногу жизнь возрождается.

    5. перен. вспыхивать, вспыхнуть; разгораться, разгореться; загораться, загореться; зарождаться, зародиться (о чувствах и т. д.)

    Йӧратымаште у чон ылыжеш, келшымаш дечын ит лӱд, айдеме! А. Бик. В любви зарождается новая душа, не бойся дружбы, человек!

    Сергеевлан пеш вичкыж шӱртӧ мучашым кидышкыже налын шуктымыжла чучо, чоныштыжо ӱшан ылыже. С. Музуров. Сергееву показалось, что он успел схватить руками кончик очень тонкой нитки, в душе у него загорелась надежда.

    Сравни с:

    иланаш
    6. перен. завязываться, завязаться; вспыхивать, вспыхнуть; начинаться, начаться; возникать, возникнуть; закипать, закипеть

    Первый траншей шеҥгелан кодо. Кокымшо траншей верч кредалмаш ылыже. Е. Янгильдин. Первая траншея осталась позади. Завязался бой за вторую траншею.

    Нунын (Матра ден Лапшин) коклаште мутланымаш ылыжын. В. Юксерн. Между Матрой и Лапшиным завязался разговор.

    Колхозник-влак кылтамат каваныш чумыраш пижыч, идымыштат паша ылыже. А. Юзыкайн. Колхозники начали и снопы складывать в скирды, и на гумне работа закипела.

    7. перен. оживать, ожить; вновь проявляться (проявиться) в прежней силе, свежести; возрождаться, возродиться (о мыслях, чувствах, ощущениях и т. д.)

    Сергейын ушыштыжо вес сӱрет ылыже: Сергей теве адак семинарийыште тунемеш. К. Васин. В памяти Сергея ожила другая картина: Сергей вот опять учится в семинарии.

    Пирым ужмекыже, Микипырын чоныштыжо уэш сонарзе койышыжо ылыже. М. Рыбаков. Увидев волка, в душе Микипыра вновь проявились повадки охотника.

    8. перен. разгораться, разгореться; усиливаться, усилиться; активизироваться; становиться (стать) активнее, оживлённее; оживляться, оживиться; доходить (дойти) до высокой степени развития; становиться (стать) очень сильным

    Сово кырымаш теве шыплана, теве адак угыч ылыжеш. М. Казаков. Аплодисменты то утихают, то снова усиливаются.

    Матвейын толмыжо деч вара Кӧтремыште революционный паша койынак ылыжаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. После приезда Матвея революционная работа в Кётреме заметно начала активизироваться.

    9. перен. оживляться, оживиться; приходить (прийти) в движение; полошиться, всполошиться; волноваться, взволноваться

    Залыште кенета чыла ылыже, пуйто тышке ала-могай аяр логале. П. Корнилов. В зале вдруг всё оживилось, как будто сюда попал какой-то яд.

    Калык туге ылыже, пуйто кугу вӱд толкын лӱҥгалте. И. Стрельников. Народ так всполошился, как будто качнулась большая волна.

    10. перен. оживляться, оживиться; становиться (стать) оживлённым, полным движения, деятельности, жизни

    Матвей толын шумек, мутланымаш койын ылыжеш. А. Эрыкан. После прихода Матвея разговор заметно оживляется.

    Мигыта шуэн воштылын, шагал мутланен, эре ала-мом шонен. А теле кечын ылыжын. В. Иванов. Мигыта редко смеялся, мало разговаривал, всё время о чём-то думал. А в зимние дни оживлялся.

    11. перен. вспыхивать, вспыхнуть; краснеть (покраснеть) от прилива крови к лицу (о лице)

    Володя тул гай ылыже, эр ӱжарала чевергыш. В. Иванов. Володя вспыхнул, как огонь, покраснел, словно утренняя заря.

    12. перен. оживляться, оживиться; приобретать (приобрести) больше сил, энергии, живости, выразительности; озаряться, озариться (о лице)

    – Тушманлан тулым почыкташ кӱлеш, генерал йолташ, – старший лейтенантын чурийже ылыже. В. Иванов. – Надо заставить врага открыть огонь, товарищ генерал, – лицо старшего лейтенанта оживилось.

    – Йыван Олянан йӱкшӧ, – пелештыш семынже рвезе, чурийже утларак ылыже. К. Исаков. – Голос Йыван Оляны, – промолвил про себя парень, лицо его ещё больше озарилось.

    13. перен. загораться, загореться; светиться, засветиться; сверкать, засверкать; блестеть, заблестеть (о глазах)

    (Пагулын) шинчаже ылыжеш, чурийже чеверга. М. Шкетан. Глаза Пагула заблестели, лицо покраснело.

    – Кузе ом пале? Палем! – Йыванын шинчаже ылыже. В. Иванов. – Как не знаю? Знаю! – глаза Йывана загорелись.

    14. перен. вспыхивать, вспыхнуть; приходить (прийти) в раздражение, возбуждённое состояние; вспылить, внезапно рассердиться

    – Айда лучо тидын нерген огына шоно, – ылыже Семекей. А. Юзыкайн. – Давай лучше не будем об этом думать, – вспылил Семекей.

    – Пел ий пырля илышна, – ылыже Маша. – Нелеммекем кудалтыш. А. Александров. – Полгода мы жили вместе, – вспыхнула Маша. – Когда я забеременела, бросил.

    15. перен. загораться, загореться; пылать, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытывать (испытать) какое-л. сильное влечение, чувство

    Бригаде дене таҥасымаште уло чонет ылыжеш. З. Каткова. Во время соревнования между бригадами вся душа загорается.

    16. перен. оживать, ожить; становиться (стать) более ярким, выразительным

    (Шергашвуйшудо) пелен кеч коракйолаш, пырыспоч, чомашудо лийышт – пеледыш аршаш тыманмеш ылыжеш. В. Косоротов. Будь рядом с ромашкой хоть колокольчики, головки камыша, конский щавель – букет тут же оживает.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ылыжаш

  • 4 нугыдын

    Г. ныгы́дын густо. Озым нугыдын кушкеш. «Ончыко». Озимь растёт густо. Нугыдын чиялтыме тӱ рван --- ӱдырамашын кидыштыже – кем. «Мар. ком.». В руке женщины с густо накрашенными губами – сапоги. Кӱ шнӧ нугыдын шӱ дыр чӱ кталте. «Ончыко». На небе густо зажглись звёзды.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нугыдын

  • 5 шӧртнян

    1. золотоносный; содержащий золото, богатый золотом. Шӧ ртнян ошма золотоносный песок.
    □ Чулым якут ойла тӱ рлӧ оҥайым, Шӧ ртнян, алмазан шочмо вержым шарнен. М. Емельянов. Шустрый якут рассказывает разные весёлые случаи, вспоминая свои родные золотоносные, алмазные края.
    2. перен. золотой, золотистый; имеющий цвет золота. Шӱ дыр-влак, шӧ ртнян орлаҥгыла волгалтын, тӱ жем-тӱ жем дене чӱ кталтыч. М. Казаков. Сияя золотистой гроздью, тысячами тысяч зажглись звёзды.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧртнян

  • 6 ылыжаш

    Г. ӹ лӹ́жӓ ш -ам
    1. разгораться, разгореться; разжигаться, разжечься; воспламеняться, воспламениться; загораться, загореться; начинать (начать) гореть. Саворала ылыжаш разгореться подобно хворосту; вашке ылыжаш быстро разгораться.
    □ Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Будешь масло подливать в огонь, он ещё больше разгорится. Веран ик кӱ ляш тувыржо шӱ й кӧ ршӧ к ӱмбак толын возын. Эркын дене эҥын, вара ылыжын, пырдыжыш пижын, уло оралтым иканаште авалтен. В. Косоротов. Одно платье Веры из тонкого волокна упало на горшок с углём. Потихоньку тлело, затем вспыхнуло, (огонь) перешёл на стену, моментально охватил все строения.
    2. вспыхивать, вспыхнуть; зажигаться, зажечься; загораться, загореться; светиться, засветиться. Мӱ ндыр ял кенета шӱ дӧ тул дене ылыжеш: электричество чӱ кталте. А. Эрыкан. Далёкое село вдруг вспыхнуло сотней огоньков: включилось электричество. Иктын-коктын шӱ дыр-влак ылыжыч. В. Иванов. По одному, по два зажглись звёзды.
    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым. Колышо, ылыжын, шӱ гар гыч мӧҥгеш толеш гын, Яшай ден ватыже тыге огыт ӧ р ыле дыр, кузе Чачин толын пурымыжлан ӧ рыныт. С. Чавайн. Если бы мертвец, ожив, вернулся обратно из могилы, то Яшай с женой не удивились бы так, как удивились приходу Чачи.
    4. возрождаться, возродиться; оживать, ожить; становиться (стать) снова бодрым, жизнерадостным, деятельным, живым; исполняться (исполниться) новых жизненных сил. Кеҥежлан чыла чонан ылыжын. Б. Данилов. К лету всё живое ожило. (Пеле кошкышо) шоло угыч ылыже. В. Сапаев. Полузасохший вяз снова ожил. Эркын-эркын илыш ылыжеш. К. Березин. Понемногу жизнь возрождается.
    5. перен. вспыхивать, вспыхнуть; разгораться, разгореться; загораться, загореться; зарождаться, зародиться (о чувствах и т. д.). Йӧ ратымаште у чон ылыжеш, келшымаш дечын ит лӱ д, Айдеме! А. Бик. В любви зарождается новая душа, не бойся дружбы, Человек! Сергеевлан пеш вичкыж шӱ ртӧ мучашым кидышкыже налын шуктымыжла чучо, чоныштыжо ӱшан ылыже. С. Музуров. Сергееву показалось, что он успел схватить руками кончик очень тонкой нитки, в душе у него загорелась надежда. Ср. иланаш.
    6. перен. завязываться, завязаться; вспыхивать, вспыхнуть; начинаться, начаться; возникать, возникнуть; закипать, закипеть. Первый траншей шеҥгелан кодо. Кокымшо траншей верч кредалмаш ылыже. Е. Янгильдин. Первая траншея осталась позади. Завязался бой за вторую траншею. Нунын (Матра ден Лапшин) коклаште мутланымаш ылыжын. В. Юксерн. Между Матрой и Лапшиным завязался разговор. Колхозник-влак кылтамат каваныш чумыраш пижыч, идымыштат паша ылыже. А. Юзыкайн. Колхозники начали и снопы складывать в скирды, и на гумне работа закипела.
    7. перен. оживать, ожить; вновь проявляться (проявиться) в прежней силе, свежести; возрождаться, возродиться (о мыслях, чувствах, ощущениях и т. д.). Сергейын ушыштыжо вес сӱ рет ылыже: Сергей теве адак семинарийыште тунемеш. К. Васин. В памяти Сергея ожила другая картина: Сергей вот опять учится в семинарии. Пирым ужмекыже, Микипырын чоныштыжо уэш сонарзе койышыжо ылыже. М. Рыбаков. Увидев волка, в душе Микипыра вновь проявились повадки охотника.
    8. перен. разгораться, разгореться; усиливаться, усилиться; активизироваться; становиться (стать) активнее, оживлённее; оживляться, оживиться; доходить (дойти) до высокой степени развития; становиться (стать) очень сильным. Сово кырымаш теве шыплана, теве адак угыч ылыжеш. М. Казаков. Аплодисменты то утихают, то снова усиливаются. Матвейын толмыжо деч вара Кӧ тремыште революционный паша койынак ылыжаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. После приезда Матвея революционная работа в Кӧ треме заметно начала активизироваться.
    9. перен. оживляться, оживиться; приходить (прийти) в движение; полошиться, всполошиться; волноваться, взволноваться. Залыште кенета чыла ылыже, пуйто тышке ала-могай аяр логале. П. Корнилов. В зале вдруг всё оживилось, как будто сюда попал какой-то яд. Калык туге ылыже, пуйто кугу вӱ д толкын лӱҥгалте. И. Стрельников. Народ так всполошился, как будто качнулась большая волна.
    10. перен. оживляться, оживиться; становиться (стать) оживлённым, полным движения, деятельности, жизни. Матвей толын шумек, мутланымаш койын ылыжеш. А. Эрыкан. После прихода Матвея разговор заметно оживляется. Мигыта шуэн воштылын, шагал мутланен, эре ала-мом шонен. А теле кечын ылыжын. В. Иванов. Мигыта редко смеялся, мало разговаривал, всё время о чём-то думал. А в зимние дни оживлялся.
    11. перен. вспыхивать, вспыхнуть; краснеть (покраснеть) от прилива крови к лицу (о лице). Володя тул гай ылыже, эр ӱжарала чевергыш. В. Иванов. Володя вспыхнул, как огонь, покраснел, словно утренняя заря.
    12. перен. оживляться, оживиться; приобретать (приобрести) больше сил, энергии, живости, выразительности; озаряться, озариться (о лице). – Тушманлан тулым почыкташ кӱ леш, генерал йолташ, – старший лейтенантын чурийже ылыже. В. Иванов. – Надо заставить врага открыть огонь, товарищ генерал, – лицо старшего лейтенанта оживилось. – Йыван Олянан йӱ кшӧ, – пелештыш семынже рвезе, чурийже утларак ылыже. К. Исаков. – Голос Йыван Оляны, – промолвил про себя парень, лицо его ещё больше озарилось.
    13. перен. загораться, загореться; светиться, засветиться; сверкать, засверкать; блестеть, заблестеть (о глазах). (Пагулын) шинчаже ылыжеш, чурийже чеверга. М. Шкетан. Глаза Пагула заблестели, лицо покраснело. – Кузе ом пале? Палем! – Йыванын шинчаже ылыже. В. Иванов. – Как не знаю? Знаю! – глаза Йывана загорелись.
    14. перен. вспыхивать, вспыхнуть; приходить (прийти) в раздражение, возбуждённое состояние; вспылить, внезапно рассердиться. – Айда лучо тидын нерген огына шоно, – ылыже Семекей. А. Юзыкайн. – Давай лучше не будем об этом думать, – вспылил Семекей. – Пел ий пырля илышна, – ылыже Маша. – Нелеммекем кудалтыш. А. Александров. – Полгода мы жили вместе, – вспыхнула Маша. – Когда я забеременела, бросил.
    15. перен. загораться, загореться; пылать, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытывать (испытать) какое-л. сильное влечение, чувство. Бригаде дене таҥасымаште уло чонет ылыжеш. З. Каткова. Во время соревнования между бригадами вся душа загорается.
    16. перен. оживать, ожить; становиться (стать) более ярким, выразительным. (Шергашвуйшудо) пелен кеч коракйолаш, пырыспоч, чомашудо лийышт – пеледыш аршаш тыманмеш ылыжеш. В. Косоротов. Будь рядом с ромашкой хоть колокольчики, головки камыша, конский щавель – букет тут же оживает.
    // Ылыж(ын) каяш
    1. вспыхнуть, разгореться, загореться, разжечься, воспламениться; начать гореть. Тулат трук ылыж кайыш, пум вужге леведе. Ю. Артамонов. И огонь вдруг вспыхнул, с шумом охватил дрова. 2) вспыхнуть, загореться, зажечься, засветиться, сверкнуть, блеснуть. Йошкар ракет ылыж кайыш. В. Иванов. Вспыхнула красная ракета. 3) ожить, воскреснуть; стать вновь живым, вернуться к жизни. Эргым эн сай эмым йӱ мыла ылыж кайыш. А. Ягельдин. Мой сын ожил, словно выпил (букв. выпив) самое лучшее лекарство. 4) перен. вспыхнуть; завязаться, начаться, возникнуть, закипеть. Сар ылыж кайыш. З. Каткова. Вспыхнула война. 5) перен. разгореться, усилиться, активизироваться, оживиться; стать оживлённым, сильным; дойти до высокой степени развития. Революций деч вара марий кундемыште сылнымут творчестве чот ылыж каен, фольклорым погымо паша вияҥын. Г. Зайниев. После революции в марийском крае намного оживилось литературное творчество, развернулась работа по сбору фольклора. 6) перен. оживиться, прийти в движение, взволноваться, всполошиться. Кенета радам кокла ылыж кая. «Ончыко». Вдруг ряды оживились. 7) перен. оживиться; стать оживлённым, полным движения, деятельности, жизни. Мутланымаш теве ылыж кая, теве --- умырештеш. В. Юксерн. Разговор то оживляется, то стихает. 8) перен. вспыхнуть; покраснеть от прилива крови (о лице и т. д.). Атаманычынат шӱ ргыжӧ тулла ылыж кайыш. В. Юксерн. И у Атаманыча лицо вспыхнуло, как огонь. 9) перен. загореться, засветиться, засверкать, заблестеть (о глазах). Ороспайын шинчаже ылыж кайыш, шӱ ргыжӧ веле огыл, кугу пылышыжат чевергыш. В. Иванов. Глаза Ороспая заблестели, не только щеки, но и большие уши покраснели.
    1.) перен. вспыхнуть; прийти в раздражённое, возбуждённое состояние; распалиться, вспылить, внезапно рассердиться. Мый шыдешкышым, кукшо кож гай ылыж кайышым. Г. Чемеков. Я разозлился, вспыхнул, как сухая ель.
    1.) перен. загореться, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытать какое-л. сильное чувство. Ӱдырамаш шӱ м пушкыдо. Шырпе падыраш денат --- ылыж кая але вучыдымын йӱ кша. В. Юксерн. Женское сердце мягкое. От одной спички вспыхнет или неожиданно остынет. Ылыж(ын) колташ перен. блеснуть, сверкнуть (о глазах). Петр Васильевичын шӱ ргыначкатаже чеверген кайыш, шинчажат ылыжын колтыш. «Ончыко». У Петра Васильевича покраснели щеки, сверкнули и глаза. Ылыж(ын) кынелаш воскресать, воскреснуть; оживать, ожить; возвращаться (вернуться) к жизни после смерти. Христос колымекыже ылыж кынелын. М. Шкетан. Христос воскрес после смерти. Ылыж(ын) толаш
    1. возрождаться, восстанавливаться, оживать, исполняться новых жизненных сил. Пӱ ртӱ с адак ылыж толеш. «Ончыко». Природа снова оживает. 2) перен. разгораться, усиливаться, активизироваться; развиваться до высокой степени напряжения (постепенно). Российыште пашазе движений ылыжын толын. «Мар. ком.». В России активизировалось рабочее движение. Ылыж(ын) шогаш оживать (постоянно), возрождаться; становиться снова бодрым, живым; исполняться новых жизненных сил. Кече пеш шокшо, чылажат ылыжын шога. И. Васильев. День очень жаркий, всё оживает.
    ◊ Кумыл ылыжаш растрогаться, расчувствоваться. Качын кумылжо ылыже, шӱ мжӧ утларак пырткаш тӱҥале. В. Исенеков. Парень растрогался, его сердце забилось сильнее.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ылыжаш

  • 7 ӧзйыны

    неперех.
    1) загореться;

    керка ӧзйӧма — дом загорелся;

    са ӧзйӧма — сажа загорелась

    2) зажечься, зажигаться;

    бияс ӧзйисны — огни зажглись;

    истӧг оз ӧзйы — спичка не зажигается; ӧзйисны кодзувъяс — засветились звёзды

    3) прям. и перен. вспыхнуть, воспламениться;
    4) гореть;

    би ӧзйӧ — свет, огонь горит;

    войбыд ӧзйисны лампаяс — всю ночь горели лампы; кыа ӧзйӧ — горит заря

    5) перен. вспылить; вспыхнуть; распалиться;

    кос идзас моз ӧзйыны — вспыхнуть как сухая солома;

    сійӧ гӧрд лыс моз чаж ӧзъяс нинӧмсьыс — он вспыхнет как сухая хвоя из-за пустяка

    6) перен. гореть; пылать;

    бан бокъясыс ӧзйисны кӧдзыдысла — от мороза щёки пылали;

    чужӧмӧй ӧзйӧ — лицо у меня горит; юрыс ӧзйӧ — голова горит ( при высокой температуре)

    7) перен. загореться разг.;
    ◊ Синмыс ӧзйӧма — глаза ( у него) разгорелись на что-л; сильно захотелось иметь, получить что-л

    Коми-русский словарь > ӧзйыны

  • 8 kigyullad

    vál. kigyűl зажигаться/зажечься, загораться/загореться, вспыхивать/вспыхнуть; (csak tűz) заниматься/заняться; {csak fény) засветиться;

    \kigyulladnak a csillagok — звёзды зажигаются;

    \kigyulladtak a csillagok — загорелись звезды; \kigyulladtak a fények/tüzek — зажглись v. вспыхнули v. засветились огни; \kigyulladt a harckocsi — танк вспыхнул; \kigyulladtak a város lámpái — загорелись огни города; \kigyulladt a padlás — на чердаке загорелось

    Magyar-orosz szótár > kigyullad

  • 9 шӱдыр

    шӱдыр
    I
    Г.: шӹдӹр
    1. звезда; небесное тело, состоящее из раскалённых газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой

    Канде-канде каваште тӱжем дене шӱдыр чӱкталте. Е. Янгильдин. На синем-синем небе зажглись тысячи звёзд.

    Шӱдыр-шамыч утларак чолгыжыт. Н. Лекайн. Звёзды блещут сильнее.

    2. звезда; геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности

    Шӱдырым сӱретлаш нарисовать звезду.

    Аэропланын шулдырыштыжо вич лукан йошкар шӱдырым раш ужын кодыч. Я. Ялкайн. На крыле аэроплана они ясно увидели пятиконечную красную звезду.

    3. звезда; воинский значок, знак отличия, орден, имеющие такую форму

    Офицерын шола оҥыштыжо Ленин орден ден Шӧртньӧ Шӱдыр. «Ончыко» На левой стороне груди офицера орден Ленина и Золотая Звезда.

    4. в поз. опр. звёздный, звезды; связанный со звёздами

    Шӱдыр волгыдо звёздный свет;

    шӱдыр йӱр звёздный дождь.

    II
    Г.: шӹдӹр
    1. ось; стержень, на котором укрепляют колесо

    Кӱртньӧ шӱдыр железная ось.

    Атбаш Вӧдыр нунын дек куржын мийыш да, тарантас шӱдыр гыч кучен, кумыктен шуыш. Н. Лекайн. Атбаш Вёдыр подбежал к ним и, схватив за ось тарантаса, опрокинул.

    Ӱштыган тӱшкан эн ончыл орважын ончыл шӱдыржӧ пудырген. С. Чавайн. У первой телеги обоза сломалась передняя ось.

    2. ось; прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. тела

    Мланде шке шӱдыржӧ йыр ик гана тичмашын савырныме жапым сутка манына. «Физ. геогр.» Время, за которое Земля делает один полный оборот вокруг своей оси, называем сутками.

    Г.: шӹдӹр
    веретено; ручное прядильное орудие

    Шӱдырым пӧрдыкташ крутить веретено.

    Япык кӱнчыла шӱдырымӧ шӱдыр кугыт сигаркым пӱтырыш. В. Сапаев. Япык накрутил сигару с прядильное веретено.

    Вич шӱдыр шӱртым шӱдырышым, витле кынер вынерым куышым. Муро. Я напряла пять веретен пряжи, наткала пятьдесят мотков холста.

    IV
    диал. стебель

    Смотри также:

    вурго

    Марийско-русский словарь > шӱдыр

  • 10 шӱдыр

    I Г. шӹ́дӹр
    1. звезда; небесное тело, состоящее из раскалённых газов и представляющееся взору человека на ночном небе светящейся точкой. Канде-канде каваште тӱ жем дене шӱ дыр чӱ кталте. Е. Янгильдин. На синем-синем небе зажглись тысячи звёзд. Шӱ дыр-шамыч утларак чолгыжыт. Н. Лекайн. Звёзды блещут сильнее.
    2. звезда; геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности. Шӱ дырым сӱ ретлаш нарисовать звезду.
    □ Аэропланын шулдырыштыжо вич лукан йошкар шӱ дырым раш ужын кодыч. Я. Ялкайн. На крыле аэроплана они ясно увидели пятиконечную красную звезду.
    3. звезда; воинский значок, знак отличия, орден, имеющие такую форму. Офицерын шола оҥыштыжо Ленин орден ден Шӧ ртньӧ Шӱ дыр. «Ончыко». На левой стороне груди офицера орден Ленина и Золотая Звезда.
    4. в поз. опр. звёздный, звезды; связанный со звёздами. Шӱ дыр волгыдо звёздный свет; шӱ дыр йӱ р звёздный дождь.
    II Г. шӹ́дӹр
    1. ось; стержень, на котором укрепляют колесо. Кӱ ртньӧ шӱ дыр железная ось.
    □ Атбаш Вӧ дыр нунын дек куржын мийыш да, тарантас шӱ дыр гыч кучен, кумыктен шуыш. Н. Лекайн. Атбаш Вӧ дыр подбежал к ним и, схватив за ось тарантаса, опрокинул. Ӱштыган тӱ шкан эн ончыл орважын ончыл шӱ дыржӧ пудырген. С. Чавайн. У первой телеги обоза сломалась передняя ось.
    2. ось; прямая, проходящая через центр симметрии или центр тяжести какого-л. тела. Мланде шке шӱ дыржӧ йыр ик гана тичмашын савырныме жапым сутка манына. «Физ. геогр.». Время, за которое Земля делает один полный оборот вокруг своей оси, называем сутками.
    III Г. шӹ́дӹр веретено; ручное прядильное орудие. Шӱ дырым пӧ рдыкташ крутить веретено.
    □ Япык кӱ нчыла шӱ дырымӧ шӱ дыр кугыт сигаркым пӱ тырыш. В. Сапаев. Япык накрутил сигару с прядильное веретено. Вич шӱ дыр шӱ ртым шӱ дырышым, Витле кынер вынерым куышым. Муро. Я напряла пять веретен пряжи, наткала пятьдесят мотков холста.
    IV диал. стебель. См. вурго.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱдыр

См. также в других словарях:

  • Кремлёвские звёзды — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • ЗВЕЗДА — ЗВЕЗДА, ы, мн. звёзды, звёзд, ам, жен. 1. Небесное тело (раскалённый газовый шар), ночью видимое как светящаяся точка. Зажглись звёзды. Небо в звёздах. Полярная з. З. первой величины (ярчайшая, а также перен.: о выдающемся деятеле искусства,… …   Толковый словарь Ожегова

  • зажигаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я зажигаюсь, ты зажигаешься, он/она/оно зажигается, мы зажигаемся, вы зажигаетесь, они зажигаются, зажигайся, зажигайтесь, зажигался, зажигалась, зажигалось, зажигались, зажигавшийся, зажигаясь; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • зажечься — жгусь, жжёшься, жгутся; зажёгся, жглась, жглось; св. 1. Вспыхнув, начать светить; загореться. Спичка зажглась. Зажглись фонари. Зажёгся свет. // Появиться, показаться, излучая блеск, свет. Звёзды зажглись на небе. 2. (чем). Стать блестящим,… …   Энциклопедический словарь

  • зажечься — жгу/сь, жжёшься, жгу/тся; зажёгся, жгла/сь, жгло/сь; св. см. тж. зажигаться 1) а) Вспыхнув, начать светить; загореться. Спичка зажглась. Зажглись фонари. Зажёгся свет. б) отт. По …   Словарь многих выражений

  • Научная картина мира — (сокр. НКМ)  одно из основополагающих понятий в естествознании особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих свойствах и… …   Википедия

  • Мироустройство — Научная картина мира (НКМ) (одно из основополагающих понятий в естествознании) особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих… …   Википедия

  • Модель мира — Научная картина мира (НКМ) (одно из основополагающих понятий в естествознании) особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих… …   Википедия

  • Модель мироздания — Научная картина мира (НКМ) (одно из основополагающих понятий в естествознании) особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих… …   Википедия

  • Научная модель мира — Научная картина мира (НКМ) (одно из основополагающих понятий в естествознании) особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих… …   Википедия

  • Научная модель мироздания — Научная картина мира (НКМ) (одно из основополагающих понятий в естествознании) особая форма систематизации знаний, качественное обобщение и мировоззренческий синтез различных научных теорий. Будучи целостной системой представлений об общих… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»